人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Not countable

今日は数えられない名詞を数えられるように変換することを習う。
その前に。
ウォーミングアップの会話でのこと。
何かで否定文を言ったんだよね(誰が言ったかもどんな内容だったかも忘れちゃった(^^;))。それに「私も」ってことで「Me too」と一緒にclassを受けた人が答えたの。
すかさずお気に入りの先生が「違う!」
でも答えた彼女は何故違うか分からない。私はこのやり取りが3度目くらいなので、すぐ分かったんだけど。
同意の答え方講座になっちゃった。
難しいんだよね。
肯定文に同意する時と否定文に同意する時では答え方が違うっていうの。
I like a cat.
なら
Me too.
なのが
I don't like a cat.
だと
Me neither.
になる。
Yes/Noに匹敵する位面倒。
私にはYes/Noよりは理解できるけど。

「Write tube」
いよいよ本題へ。
チューブ?
ペンを渡されたんだけど、チューブを思い浮かべることが出来ない。チューブって何だっけ?で、全く形が想像できないの。
「Write carton」
カーテン?
ジェスチャーしてみる。
「No. Carton
カートン?
それって書けるものなの(うちの会社的に言えば「単位」なので)?
やっぱり役立たずな私の頭。
「Box」
うん。それは分かる。
四角く書いたら、「Square」と言われてしまった(^^;)
慌てて書き足す。

それらを使うと数えられないものが数えられるようになるってわけ。
あ、ちなみにカートンは牛乳なんかのパックのこと。
絵を見ながらだったので、割と楽にクリア。
でも。とっさに聞かれたらちょっと答えられないかもなあ。

さて。授業が終わり帰り支度をしていたら、もう1人のお気に入りの先生がclassを終わって出てきた。
先生「暖かそうね(ダウンのコートを着てたから)」
私「寒いからね」
先生「え!?昼間は暖かかったわよ」
私「今、すっごく寒いから」
先生「準備が良いのね」
私「I don't like cold.(私としては寒いのが嫌いって言いたかった)」
これだけの会話を英語でした私って、偉い!・・・なんてね。

by kikoma0721 | 2006-01-17 22:12 | 英会話 | Comments(2)

Commented by みっちょん at 2006-01-18 19:58 x
否定文において、日本語と英語って、逆の相槌だもんね。
日本語ってのは、事実がどうであろうと、
”あなたの言ってること”に対して、どうなのかと言う言葉。
言ってみれば、相対的?
逆に、英語は、絶対的?
相対的になれた頭には、絶対的が入ってきづらいよね~。
でも
Me neither. なんだ。
Neither do I.  はどう?間違っている?
Commented by kikoma0721 at 2006-01-18 21:23
それでもOK!
一応、「Me too」と同じような表し方の方が分かりやすいかなあって、Me neitherにしただけだから。
Yes/Noで「あ、これなら納得(^^)」って思ったのが、
Are'nt you Korean?
NHKでやってる語学講座でのことなんだけど。ニューヨーク大学の先生が、これを日本人の女の子に質問してたのね。彼女は日本人であって韓国人ではないから、あくまで答えは「No」。ああ、そうか!と思った瞬間。